E) Hepsi / E) All – photo project

Aynı yere, farklı zamanda, farklı açıyla, farklı ışıkla bakmak mı onu farklı kılan? Aynı yer de aslında aynı yerde mi yoksa oradaki hareket mi değişen? Ya da E) Hepsi.

Mi?

—————————————

Looking at the same place, with different times, from different point of views, at different light; which makes it different? Is the same place same in fact or does the movement there differ? Or E) All

Is it?

 

Advertisements

Önce kendimi özgür bıraksam

Bazen diyorlar ya aşık olunca ya da sevince diyelim serbest bırak. E olacaksa olur falan. Şimdi aynı sözgü gördüm bir yerde ve içimden şu geçiyor. Birini ya da bir şeyi sevince aslında önce kendimizi serbest bırakalım değil mi? Bırakalım da kalbimiz o sevgiyi hissetsin önce, yaşasın doyasıya. Karşımdaki zaten kendi serbestliğinde. İstediğini yapsın. Benim sevgim yeterince güçlüyse zaten ben mutluyum, zaten samimiyim ve zaten özgürüm, özgürüz hepimiz de…

Sometimes, we heard that quote; if you love sb/sth, let him/her/it free. What will happen happens. I just saw that again and this time realized something from loved. If we love sb/sth, first, we should let us free, right? Let our hearts to feel that love, live it heyday. Who is loved is free anyhow and can do whatever he/she/it wants. If my love is really strong I am happy already, I am sincere and I am free, we both are free…

 

yanlışlar – mistakes

Yaşamımda beni en çok rahatlatan şeyler yaptığım yanlışlar oldu. Hepsinin sonucunda baktım ki bir şey olmuyor. O zaman bıraktım bana öğretilen doğrulara takılıp kalmayı.

Things that make me relief most are my mistakes. At the end of the day nothing wrong has happened for me.  Then, I quit sticking my learnings as truth.